Loading color scheme

Pastelli di polpette involte, overo aperte, o polpette di sturione


Farai il pastello tondo, o grande, o picciolo secondo  che tu  vorrai, della pasta medesima di quello, che s’è fatto del codogno, e  li metterai nel pastello, polpette grande o picciole secondo che sarà il pastello, poi haverai un poco di persutto tagliato minuto, e un buon piccico d’uva passa, e un piccico di pevere pisto, e succo di tre narance, overo un pochetto d’agresto, e un pochetto di grasso di vitello, o di manzo poi li farai il suo coperto, e lo porrai nel  forno a cuocere, e mettendoli qualche fettina di limone o qualche granellino d’agresto, o crespina, o qualche marene non li disdirà niente secondo i tempi.

Alli pastelli delle polpette di sturione  farai il medesimo, che hai fatto a quelli di carne, eccetto che in vece del persutto gli porrai un poco di buon formaggio tagliato minuto, & in vece di grasso butiro.

Colle polpette ad altro modo poste, nel  pastello, li porrai una noce moschata ammaccata, e butirro fresco, e agresto, o succo di narance, e non altro. Masimamente a quelle che hanno il formaggio nel pieno.

Vedi menù della cena di pesce p.9. Pastel Pastello, sm. Pezzuolo di varie materie ridutte in  pasta (Mattioli, Vocabolario romagnolo-italiano,1879) pastel sm – pastello (Ferri, Vocabolario ferrarese-italiano,1889) pastèla pastella, farina spenta con acqua e sbattuta con olio e sale per far frittelle  (Vocabolario del dialetto ferrarese, 2004) codogna Cotogna sf. Il frutto del cotogno (Mattioli, Vocabolario romagnolo-italiano,1879)  persot prosciutto, presciutto e  persutto (Mattioli, Vocabolario romagnolo-italiano,1879) parsut – sm – presciutto e prosciutto (Ferri, Vocabolario ferrarese-italiano,1889)  agrest, agresto sm. Uva acerba. Il sugo spremuto della  medesima (Mattioli, Vocabolario romagnolo-italiano,1879) agresto = agrest uva non matura, ma anche  specie di uva che non giunge mai a una completa maturazione. Succo d’uva acerba (Quondamatteo, Grande  dizionario gastronomico romagnolo,1978) crespina  v. crespino  .. nome italiano del Berberis vulgaris,, arbusto cespuglioso .. il frutto è una bacca oblunga, rossa, acidula (Battaglia, 1984) sturion v. storion, storione (Mattioli, Vocabolario romagnolo-italiano,1879) sturiòn – sm  - storiòne, sillaro (Ferri, Vocabolario ferrarese-italiano,1889) marena v. amarena,, amarina,  sf. frutto del ciliegio amarino (Mattioli, Vocabolario romagnolo-italiano,1879)

Vedi inoltre nei menù del  Libro novo :

“Pastelli 25 di polpette  di cingiali” (Cena di carne, 23 gennaio, 1529,15v)

“polpette 30” (Cena domestica,21 novembre 1532, 20)

“polpette 56” (Cena, carnevale 1537,26)

“pollastri in baffetta” (Desinare agosto 1530,31)  cfr. Rossetti, Dello  scalco, 1584, 473

“polpette 120” (Cena di carnevale, 1524, 32v)

“polpette 60”  (Cena Carnevale, 34)

“polpette  asciutte arrosto piene, coperte di salsa reale, numero  48” “Polpette in  brodo  nero, con pistacci sopra, piatti nu. 7” (Festino 14 febbraio 1548,37, 37v)

Due ricette non figurano nel Libro novo, le polpette di cingiali e i pollastri in baffetta.